domingo, 27 de novembro de 2011

Dúvida do André

Prezada Drª Norma: sou proprietário de um estabelecimento que "ferra" cavalos, isto é, põe-lhes ferraduras. Semana passada, um tal de Aldovrando Cantagalo passou por meu estabelecimento e disse que minha placa, "Ferra-se cavalos" estava errada, era um atentado contra a língua portuguesa. Apesar de eu não ter acatado seus argumentos, fiquei cismado com as considerações daquele mal-humorado colocador de pronomes. O que a senhora tem a dizer sobre minha placa? Abraços.
Caríssimo Conforte, sinto muito, mas o seu “amigo” tem razão. A sua placa não está de acordo com a norma padrão da língua. Em “Ferra-se cavalos”, o “se” é um pronome apassivador, que, ligando-se ao verbo transitivo direto “ferrar”, indica que o sujeito (nesse caso, cavalos) é paciente. Desse modo, o verbo (Ferrar) deve concordar com o sujeito (cavalos): FERRAM-SE CAVALOS.
Certa de que, agora, compreendeu o “mal-humorado colocador de pronomes”,
Drª Norma.

Nenhum comentário:

Postar um comentário