Relendo uma revista MTV de janeiro de 2003, observei o seguinte anúncio: ”Ainda não comprou o DVD Hermes e Renato? Mas tu é sem noção, hein? Já tá nas lojas, mané !”
Estranhei os empregos de gírias (mané, sem noção), a forma abreviada “tá “ e a falta de concordância verbal (“tu é”).
Mesmo sabendo que hoje, dez anos depois, essa linguagem é ainda empregada no nosso dia a dia , estaria adequada a um texto de propaganda?
Aguardo sua resposta.
Amélia.
Olá, Amélia.
ResponderExcluirPodemos dizer que a gíria é um fenômeno de linguagem em que palavras que normalmente carregam um significado passam a ter significado diferenciado em momentos específicos e/ou para determinados grupos (surfistas, nerds, hackers, etc.) ou regiões (sul, sudeste, etc.) com o intuito, normalmente, de marcar sua personalidade. Com o tempo, as gírias caem em desuso ou passam a fazer parte do vocabulário definitivamente, sendo caracterizadas como neologismos.
As gírias citadas por você, “mané” e “sem noção”, são geralmente utilizadas por cariocas, cujo sotaque é um dos mais difundidos entre as emissoras de TV por todo o Brasil. Além de oriundas dessa região, as gírias mencionadas também são habitualmente utilizadas por pessoas mais jovens.
A questão do “tu é” é um pouco mais complexa. Ao falarmos dessa forma, conjugamos o verbo “ser” na 3ª pessoa do singular, mas empregamos o pronome pessoal do caso reto “tu”. Isso ocorre pois utilizamos mais o “você” no lugar do “tu”. Apesar de se referirem à mesma pessoa, o verbo que acompanha “tu” é conjugado na 2º pessoa do singular e o que acompanha “você” conjugado na 3ª pessoa do singular, sendo assim, o exemplo da publicidade é uma utilização em discordância com a norma, mas presente no uso coloquial.
O exemplo citado por você faz parte da propaganda do DVD de um programa veiculado pela emissora MTV, no qual se usava uma linguagem coloquial, com gírias e palavras de baixo calão, inclusive. As propagandas costumam utilizar linguagens mais apropriadas ao grupo que desejam atingir, neste caso, visaram fazer um link entre o programa e o público-alvo, para passar a informação de que, se você ainda não comprou o DVD do programa, está sendo bobo e perdendo tempo. Portando, não vejo problemas em uma propaganda utilizar a linguagem informal para atingir seu público-alvo.
Sacou?
Um grande abraço,
Drª Norma.
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluir
ResponderExcluirTEXTO : " Ainda não comprou o DVD Hermes e renato? Mas tu é sem noção, hein? Já está nas lojas, Mané!?
ATIVIDADES
1) A que gênero pertence o texto ?
2) Considerando que o DVD Hermes e Renatos centra-se no humor, no deboche, e o público consumidor desse tipo de DVD, comente a liguagem utilizada no anúncio. Você diria que ela é adequada?
3) Tanto no texto da questão anterior (última frase) como nesse texto, os autores empregaram a palavra ainda, que desempenha importante papel na construção de ambos os textos. Releia os textos e comente a significação da palavra ainda nesses contextos.
4) As sequências "Ainda não com prou o DVD Hermes e Renato?" ; "Mas tu é sem noção, hein?" e "Já tá nas lojas, Mané!" apresentam características conversacionais e injutivas.Qual ds duas é predominante?
Respostas
ResponderExcluir